垂柳

注册

 

发新话题 回复该主题

欧阳修因狎妓迟到,被上司责备,即兴写下一 [复制链接]

1#

《钱氏私志》中记载了这样一个故事:

欧阳修在西京(今河南洛阳)任推官时,曾与一名歌妓关系十分密切,时常带着她出席宴会。

有一日,他的上司钱惟演在自家后花园设宴,所有客人都到齐之后,欧阳修才携那名歌妓姗姗来迟。

欧阳修早因性格狂傲、放浪形骸而被同僚所不喜,见此钱惟演带着几分讽刺问歌妓道:

“因何迟到许久啊?”

歌妓慌忙解释:

“奴在中堂午睡醒来后,发现头上佩戴的金钗不见了,久寻未果,因此耽误了时辰。”

很显然,钱惟演对这番欲盖弥彰之言并不满意,为难起她说:

“这样吧,你若能得欧阳推官作词一首,我就替你偿付那支金钗的钱。”

话说到这份上,欧阳修也不推辞,当即吟出一首《临江仙》:

柳外轻雷池上雨,雨声滴碎荷声。

小楼西角断虹明。

阑干倚处,待得月华生。

燕子飞来窥画栋,玉钩垂下帘旌。

凉波不动簟纹平。

水精双枕,畔有堕钗横。

这首词表面上是以歌妓的口吻解释迟到之事,但细细读来我们就会发现,他的遣词造句虽然十分含蓄,但却香艳无比。

本应是闲适宁静的午后,却响起了几声轻雷,细雨携风接踵而至,洒在柳林间、洒在小池中、滴落在荷叶上发出细碎的响声。

云雨交织,荡漾的又何止是池水?

不久之后,小雨即停,从窗外望去,画楼西角显现出被建筑截断的彩虹。

我们就这样倚靠在栏杆边,静静等着夜幕降临,明月东升。

偶有燕子飞来,翩然至门前,意欲停在画梁之上。

我连忙转身回房,急忙将门帘从玉钩上放下。

究竟是什么旖旎之景,连燕子也窥探不得?

转头看榻上铺着的凉席,纹路平展,好似外面恢复平静的水面,没有一丝波纹。

就像什么也不曾发生一般。

但那水晶枕头却成双成对,旁边还躺着一支滑落的金钗。

就像是骤雨敲打娇花时,不慎掉落的花瓣,出卖了一场云雨的狂欢。

这首《临江仙》写得不媚不俗,反而有一种婉约恬静之美,但却极尽风流之意,叫人忍不住浮想联翩。

众人听罢,满座宾客无不拍手叫好。

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题